00001 <?php
00002
00037 global $g_lang_table;
00038 $g_lang_table= array(
00039
00040
00041
00042 ### ../lists/list_projectchanges.inc.php ###
00043 'new' =>'nowy', # line 211
00044
00045 ### ../_docs/changes.inc.php ###
00046 'to' =>'dla', # line 90
00047 'you' =>'ty', # line 90
00048 'assign to' =>'przypisz do', # line 93
00049
00050 ### ../lists/list_changes.inc.php ###
00051 'deleted' =>'skasowany', # line 339
00052
00053 ### ../_files/prj932/1326.index.php ###
00054 'Sorry, but this activation code is no longer valid. If you already have an account, you could enter you name and use the <b>forgot password link</b> below.'=>'Niestety ten kod aktywacyjny nie jest już ważny. Jeśli posiadasz konto, możesz wpisać swój login i użyć poniższego linku: <b>zapomniałem hasła</b>.', # line 226
00055
00056 ### ../pages/company.inc.php ###
00057 'Summary' =>'Zbiorczo', # line 161
00058
00059 ### ../db/class_comment.inc.php ###
00060 'Details' =>'Szczegóły', # line 61
00061
00062 ### ../lists/list_projects.inc.php ###
00063 'Name' =>'Nazwa', # line 86
00064
00065 ### ../db/class_company.inc.php ###
00066 'Required. (e.g. pixtur ag)' =>'Wymagane (np. Firma S.A.)', # line 34
00067 'Short|form field for company'=>'Skrócone', # line 39
00068 'Optional: Short name shown in lists (eg. pixtur)'=>'Opcjonalne: skrócona nazwa wyświetlana na listach (np. firma)', # line 40
00069 'Tag line|form field for company'=>'Adres/Informacje dodatkowe', # line 45
00070
00071 ### ../db/class_person.inc.php ###
00072 'Optional: Additional tagline (eg. multimedia concepts)'=>'Opcjonalne: adres/informacje dodatkowe (np. Z nami będziesz zawsze zadowolony)', # line 52
00073
00074 ### ../db/class_company.inc.php ###
00075 'Phone|form field for company'=>'Telefon', # line 51
00076 'Optional: Phone (eg. +49-30-12345678)'=>'Opcjonalne: Telefon (np. +48 58 12345678)', # line 52
00077 'Fax|form field for company' =>'Faks', # line 57
00078 'Optional: Fax (eg. +49-30-12345678)'=>'Opcjonalne: Faks (np. +48 58 12345678)', # line 58
00079 'Street' =>'Ulica', # line 63
00080 'Optional: (eg. Poststreet 28)'=>'Opcjonalne: (ul. Pocztowa 28)', # line 64
00081 'Zipcode' =>'Kod pocztowy', # line 69
00082 'Optional: (eg. 12345 Berlin)'=>'Opcjonalne: (np. 00-760 Warszawa)', # line 70
00083 'Website' =>'Strona WWW', # line 75
00084 'Optional: (eg. http:
00085 'Intranet' =>'Intranet', # line 81
00086 'Optional: (eg. http:
00087 'E-Mail' =>'E-mail', # line 87
00088 'Comments|form label for company'=>'Komentarze', # line 93
00089
00090 ### ../db/class_person.inc.php ###
00091 'Optional' =>'Opcjonalne', # line 113
00092
00093 ### ../db/class_company.inc.php ###
00094 'more than expected' =>'więcej, niż spodziewane', # line 458
00095 'not available' =>'niedostępne', # line 461
00096
00097 ### ../db/class_effort.inc.php ###
00098 'optional if tasks linked to this effort'=>'opcjonalne, jeśli zadania są związane z tym wysiłkiem', # line 39
00099 'Time Start' =>'Czas - start', # line 46
00100 'Time End' =>'Czas - koniec', # line 48
00101
00102 ### ../pages/task.inc.php ###
00103 'Description' =>'Opis', # line 323
00104
00105 ### ../db/class_issue.inc.php ###
00106 'Production build' =>'Wersja produkcyjna', # line 53
00107 'Steps to reproduce' =>'Kroki do zreprodukowania', # line 57
00108 'Expected result' =>'Oczekiwane rezultaty', # line 60
00109 'Suggested Solution' =>'Sugerowane rozwiązanie', # line 63
00110
00111
00112 ### ../lists/list_milestones.inc.php ###
00113 'Planned for' =>'Planowane na', # line 284
00114
00115 ### ../db/class_person.inc.php ###
00116 'Full name' =>'Nazwisko i imię', # line 42
00117 'Required. Full name like (e.g. Thomas Mann)'=>'Wymagane. Pełne nazwisko (np. Tomasz Mann)', # line 43
00118 'Nickname' =>'Nick', # line 47
00119 'only required if user can login (e.g. pixtur)'=>'wymagane jedynie, gdy użytkownik może się zalogować (np. pixtur)', # line 48
00120
00121 ### ../lists/list_persons.inc.php ###
00122 'Tagline' =>'Adres/Informacje dodatkowe', # line 59
00123
00124 ### ../db/class_person.inc.php ###
00125 'Mobile Phone' =>'Telefon komórkowy', # line 55
00126 'Optional: Mobile phone (eg. +49-172-12345678)'=>'Opcjonalne: Telefon komórkowy (np. +48 602 123456)', # line 56
00127 'Office Phone' =>'Biuro: telefon', # line 61
00128 'Optional: Office Phone (eg. +49-30-12345678)'=>'Opcjonalne: Telefon biurowy (np. +48 58 1234567)', # line 62
00129 'Office Fax' =>'Biuro: faks', # line 65
00130 'Optional: Office Fax (eg. +49-30-12345678)'=>'Opcjonalne: Faks biurowy (np. +48 58 1234567)', # line 66
00131 'Office Street' =>'Biuro: ulica', # line 69
00132 'Optional: Official Street and Number (eg. Poststreet 28)'=>'Opcjonalne: Ulica i numer adresu biura (np. ul. Pocztowa 12/3)', # line 70
00133 'Office Zipcode' =>'Biuro: kod pocztowy i miasto', # line 73
00134 'Optional: Official Zip-Code and City (eg. 12345 Berlin)'=>'Opcjonalne: Kod pocztowy i miasto adresu biura (np. 00-760 Warszawa)', # line 74
00135 'Office Page' =>'Biuro: strona WWW', # line 77
00136 'Optional: (eg. www.pixtur.de)'=>'Opcjonalne: (np. www.pixtur.de)', # line 105
00137 'Office E-Mail' =>'Biuro: e-mail', # line 81
00138 'Optional: (eg. thomas@pixtur.de)'=>'Opcjonalne: (np. thomas@pixtur.de)', # line 109
00139 'Personal Phone' =>'Prywatne: telefon', # line 88
00140 'Optional: Private Phone (eg. +49-30-12345678)'=>'Opcjonalne: Telefon prywatny (np. +48 58 1234567)', # line 89
00141 'Personal Fax' =>'Prywatne: faks', # line 92
00142 'Optional: Private Fax (eg. +49-30-12345678)'=>'Opcjonalne: Telefon prywatny (np. +48 58 1234567)', # line 93
00143 'Personal Street' =>'Prywatne: ulica', # line 96
00144 'Optional: Private (eg. Poststreet 28)'=>'Opcjonalne: Ulica i numer adresu prywatnego (np. ul. Pocztowa 12/3)', # line 97
00145 'Personal Zipcode' =>'Prywatne: kod pocztowy', # line 100
00146 'Optional: Private (eg. 12345 Berlin)'=>'Opcjonalne: Kod pocztowy i miasto adresu biura (np. 00-760 Warszawa)', # line 101
00147 'Personal Page' =>'Prywatne: strona WWW', # line 104
00148 'Personal E-Mail' =>'Prywatne: e-mail', # line 108
00149 'Birthdate' =>'Data urodzenia', # line 112
00150
00151 ### ../db/class_project.inc.php ###
00152 'Status summary' =>'Podsumowanie statusu', # line 40
00153 'Color' =>'Kolor', # line 43
00154 'Project page' =>'Strona projektu', # line 58
00155 'Wiki page' =>'Strona wiki', # line 61
00156 'show tasks in home' =>'wyświetl zadania na stronie startowej', # line 75
00157 'only team members can create items'=>'tylko członkowie zespołu mogą tworzyć pozycje', # line 1178
00158 'validating invalid item' =>'sprawdzanie nieprawidłowej pozycji', # line 1191
00159 'insuffient rights (not in project)'=>'niewystarczające uprawnienia (nie w projekcie)', # line 1203
00160
00161 ### ../db/class_person.inc.php ###
00162 'Optional: Color for graphical overviews (e.g. #FFFF00)'=>'Opcjonalne: Kolor dla graficznych podsumowań (np. #FFFF00)', # line 118
00163
00164 ### ../pages/task.inc.php ###
00165 'Comments' =>'Komentarze', # line 411
00166
00167 ### ../db/class_person.inc.php ###
00168 'Password' =>'Hasło', # line 128
00169 'Only required if user can login|tooltip'=>'Wymagane jedynie, gdy użytkownik może się zalogować', # line 129
00170
00171 ### ../render/render_page.inc.php ###
00172 'Profile' =>'Profil', # line 639
00173
00174 ### ../db/class_person.inc.php ###
00175 'Theme|Formlabel' =>'Temat', # line 161
00176
00177 ### ../pages/comment.inc.php ###
00178 'insuffient rights' =>'niewystarczające uprawnienia', # line 237
00179
00180 ### ../db/class_task.inc.php ###
00181 'Short' =>'Skrócone', # line 21
00182
00183 ### ../db/class_task.inc.php ###
00184 'Date start' =>'Data startu', # line 25
00185 'Date closed' =>'Data zamknięcia', # line 31
00186
00187 ### ../render/render_list_column_special.inc.php ###
00188 'Status' =>'Status', # line 274
00189
00190 ### ../pages/home.inc.php ###
00191 'Priority' =>'Priorytet', # line 241
00192
00193 ### ../std/constant_names.inc.php ###
00194 'Company' =>'Firma', # line 102
00195
00196 ### ../pages/proj.inc.php ###
00197 'Active' =>'Aktywne', # line 34
00198 'Closed' =>'Zamknięte', # line 38
00199 'Templates' =>'Szablony', # line 42
00200 'Your Active Projects' =>'Twoje aktywne projekty', # line 67
00201 'List|page type' =>'Lista', # line 74
00202 '<b>NOTE</b>: Some projects are hidden from your view. Please ask an administrator to adjust you rights to avoid double-creation of projects'=>'<b>UWAGA</b>: Niektóre projekty są niewidoczne dla ciebie. Zapytaj administratora o inne projekty i poproś o ew. zmianę towich uprawnień w celu uniknięcia zdublowania projektów.', # line 109
00203 'create new project' =>'utworzenie nowego projektu', # line 112
00204 'not assigned to a project' =>'nie przypisany do projektu', # line 115
00205 'Your Closed Projects' =>'Twoje zamknięte projekty', # line 142
00206 'not assigned to a closed project'=>'nie przypisane do zamkniętego projektu', # line 173
00207 'Project Templates' =>'Szablon projektu', # line 192
00208 'relating to %s' =>'powiązane z %s', # line 194
00209 'admin view' =>'Widok administratora', # line 197
00210 'List' =>'Lista', # line 199
00211 'no project templates' =>'brak szablonów projektów', # line 229
00212 'Overview' =>'Streszczenie', # line 262
00213 'Edit this project' =>'Edycja projektu', # line 279
00214 'Add person as team-member to project'=>'Dodanie osoby jako członka zespołu projektu', # line 291
00215 'Team member' =>'Członek zespołu', # line 292
00216 'Create task' =>'Utworzenie zadania', # line 298
00217 'Book effort for this project'=>'Rejestracja wysiłków dla tego projektu', # line 312
00218 'Details|block title' =>'Szczegóły', # line 326
00219 'Client|label' =>'Klient', # line 340
00220 'Phone|label' =>'Telefon', # line 342
00221 'E-Mail|label' =>'E-mail', # line 345
00222 'Status|Label in summary' =>'Status', # line 358
00223 'Wikipage|Label in summary' =>'Strona Wiki', # line 363
00224 'Projectpage|Label in summary'=>'Strona projektu', # line 367
00225 'Opened|Label in summary' =>'Otwarte', # line 372
00226 'Closed|Label in summary' =>'Zamknięte', # line 377
00227 'Created by|Label in summary' =>'Utworzone przez', # line 381
00228 'Last modified by|Label in summary'=>'Ostatnio zmodyfikowane', # line 386
00229 'Logged effort' =>'Zarejestrowane wysiłki', # line 393
00230 'hours' =>'godziny', # line 395
00231 'Team members' =>'Członkowie zespołu', # line 440
00232 'Folders' =>'Katalogi', # line 453
00233 'Your tasks' =>'Twoje zadania', # line 552
00234 'No tasks assigned to you.' =>'Brak zadań przypisanych do ciebie.', # line 553
00235 'All project tasks' =>'Wszystkie zadania projektu', # line 553
00236 'Comments on project' =>'Komentarze do projektu', # line 587
00237 'Closed Tasks' =>'Zadania zamknięte', # line 637
00238 'No tasks have been closed yet'=>'Żadne zadania nie zostały jeszcze zamknięte', # line 668
00239 'invalid project-id' =>'nieprawidłowe ID projektu', # line 699
00240 'all' =>'wszytkie', # line 724
00241 'open' =>'otwarte', # line 746
00242 'my open' =>'moje otwarte', # line 768
00243 'for milestone' =>'do kamienia milowego', # line 804
00244 'needs approval' =>'wymagające akceptacji', # line 863
00245 'without milestone' =>'bez kamienia milowego', # line 887
00246 'Changes' =>'Zmiany', # line 714
00247 'changed project-items' =>'zmienione pozycje projektu', # line 754
00248 'no changes yet' =>'brak zmian', # line 755
00249 'all open' =>'wszystkie otwarte', # line 802
00250 'all my open' =>'moje wszystkie otwarte', # line 803
00251 'my open for next milestone' =>'moje otwarte do następnego kamienia milowego', # line 804
00252 'not assigned' =>'nie przypisane', # line 805
00253 'blocked' =>'zablokowane', # line 806
00254 'open bugs' =>'otwarte błędy', # line 807
00255 'to be approved' =>'do zaakceptowania', # line 808
00256 'open tasks' =>'zadania otwarte', # line 819
00257 'my open tasks' =>'moje zadania otwarte', # line 841
00258 'next milestone' =>'następny kamień milowy', # line 875
00259 'Closed tasks' =>'Zamknięte zadania', # line 908
00260 'Tasks' =>'Zadania', # line 1013
00261 'Create a new folder for tasks and files'=>'Utworzenie nowego folderu dla zadań i plików', # line 1039
00262 'Folder' =>'Folder', # line 1040
00263 'Create task with issue-report'=>'Utworzenie zadania z raportem wydarzeń', # line 1164
00264 'Filter-Preset:' =>'Zestaw predefiniowanych filtrów:', # line 1071
00265 'No tasks' =>'Brak zadań', # line 1100
00266 'Project Issues' =>'Zdarzenia projektu', # line 1146
00267 'Add Bugreport' =>'Dodanie raportu błędu', # line 1165
00268 'Report Bug' =>'Zgłoszenie błędu', # line 1190
00269 'Uploaded Files' =>'Wgrane pliki', # line 1237
00270 'Upload file|block title' =>'Wgranie pliku', # line 1273
00271 'Milestones' =>'Kamienie milowe', # line 1334
00272 'new Milestone' =>'Nowy kamień milowy', # line 1341
00273 'View open milestones' =>'Wyświetlenie otwartych kamieni milowych', # line 1365
00274 'View closed milestones' =>'Wyświetlenie zamkniętych kamieni milowych', # line 1371
00275 'Project Efforts' =>'Wysiłki projektu', # line 1412
00276 'Project Template' =>'Szablon projektu', # line 1416
00277 'Inactive Project' =>'Projekt nieaktywny', # line 1419
00278 'Project|Page Type' =>'Projekt', # line 1422
00279 'new Effort' =>'Nowy wysiłek', # line 1430
00280 'New Project' =>'Nowy projekt', # line 1476
00281 'Company|form label' =>'Firma', # line 1556
00282 'Create another project after submit'=>'Utworzenie następnego projektu po zatwierdzeniu obecnego', # line 1574
00283 'Released Versions' =>'Wydane wersje', # line 1553
00284 'New released Milestone' =>'Nowe wydanie kamienia milowego', # line 1571
00285 'Tasks resolved in upcomming version'=>'Zadania zrealizowane w nadchodzącej wersji', # line 1605
00286 'Select some projects to delete'=>'Zaznacz projekty do usunięcia', # line 1692
00287 'WARNING: Failed to delete %s projects'=>'OSTRZEŻENIE: Usunięcie %s projektu/projektów nie powiodło się', # line 1712
00288 'Moved %s projects to trash'=>'Przeniesiono %s projektów do kosza', # line 1715
00289 'Select some projects...' =>'Zaznacz kilka projektów...', # line 1737
00290 'Invalid project-id!' =>'Nieprawidłowe ID projektu', # line 1747
00291 'Y-m-d' =>'Y-m-d', # line 1752
00292 'WARNING: Failed to change %s projects'=>'OSTRZEŻENIE: Modyfikacja %s projektu/projektów nie powiodła się', # line 1762
00293 'Closed %s projects' =>'%s projektów zostało zamknięte', # line 1766
00294 'Reactivated %s projects' =>'Reaktywacja %s projektów', # line 1769
00295 'Edit Project' =>'Edycja projektu', # line 1801
00296 'Select new team members' =>'Zaznacz nowych członków zespołu', # line 1803
00297 'Found no persons to add. Go to `People` to create some.'=>'Nie znaleziono osób do dodania. Przejdź do `Osoby` w celu dodania kilku.', # line 1847
00298 'Add' =>'Dodanie', # line 1859
00299 'No persons selected...' =>'Brak zaznaczonych osób...', # line 1885
00300 'Could not access person by id'=>'Brak dostępu do osoby poprzez ID', # line 1894
00301 'NOTE: reanimated person as team-member'=>'UWAGA: Ponowne przypisanie osoby jako członka zespołu', # line 1932
00302 'NOTE: person already in project'=>'UWAGA: Osoba już jest przypisana do projektu', # line 1936
00303 'Template|as addon to project-templates'=>'Szablon', # line 2018
00304 'Failed to delete %s projects'=>'Usunięcie %s projektu/projektów nie powiodło się.', # line 1913
00305 'Failed to change %s projects'=>'Modyfikacja %s projektu/projektów nie powiodło się', # line 1963
00306 'Failed to insert new project person. Data structure might have been corrupted'=>'Dodanie nowej osoby nie powiodło się. Struktura danych może być uszkodzona.', # line 2126
00307 'Failed to insert new issue. DB structure might have been corrupted.'=>'Dodanie nowego zdarzenia nie powiodło się. Struktura bazy danych może być uszkodzona.', # line 2145
00308 'Failed to update new task. DB structure might have been corrupted.'=>'Dodanie nowego zadania nie powiodło się. Struktura bazy danych może być uszkodzona.', # line 2200
00309 'Failed to insert new comment. DB structure might have been corrupted.'=>'Dodanie nowego komentarza nie powiodło się. Struktura bazy danych może być uszkodzona.', # line 2297
00310 'Project duplicated (including %s items)'=>'Projekt zduplikowany (włączając %s pozycji)', # line 2318
00311 'Select a project to edit description'=>'Zaznacz projekt do edycji opisu', # line 2341
00312 'Reanimated person as team-member'=>'Ponowne powiązanie osoby jako członka zespołu', # line 2138
00313 'Person already in project' =>'Osoba jest już przypsana do projektu', # line 2142
00314
00315
00316 ### ../db/class_projectperson.inc.php ###
00317 'job' =>'praca', # line 28
00318 'role' =>'rola', # line 57
00319
00320 ### ../pages/task.inc.php ###
00321 'For Milestone' =>'Do kamienia milowego', # line 849
00322
00323 ### ../db/class_task.inc.php ###
00324 'resolved_version' =>'zrealizowane w wersji', # line 53
00325 'show as folder (may contain other tasks)'=>'wyświetl jako folder (może zawierać inne zadania)', # line 63
00326 'is a milestone / version' =>'jest kamieniem milowym / wersją', # line 68
00327 'milestones are shown in a different list'=>'kamienie milowe są wyświetlane na innej liście', # line 69
00328 'Completion' =>'Procent ukończenia', # line 75
00329
00330 ### ../pages/task.inc.php ###
00331 'Estimated time' =>'Przewidywany czas', # line 1000
00332 'Estimated worst case' =>'Przewidywany czas, najgorszy przypadek', # line 1001
00333 'Label' =>'Etykieta', # line 1041
00334
00335 ### ../db/class_task.inc.php ###
00336 'Planned Start' =>'Planowany start', # line 105
00337 'Planned End' =>'Planowany koniec', # line 110
00338
00339 ### ../pages/task.inc.php ###
00340 'task without project?' =>'zadanie bez projektu?', # line 2060
00341
00342 ### ../lists/list_tasks.inc.php ###
00343 'Milestone' =>'Kamień milowy', # line 764
00344
00345 ### ../std/constant_names.inc.php ###
00346 'Task' =>'Zadanie', # line 99
00347
00348 ### ../db/db.inc.php ###
00349 'Database exception' =>'Błąd bazy danych', # line 38
00350
00351 ### ../db/db_item.inc.php ###
00352 'WARNING <b>%s</b> isn`t a known format for date.'=>'UWAGA <b>%s</b> nie jest znanym formatem dla daty.', # line 233
00353 'unnamed' =>'nie nazwany', # line 590
00354
00355 ### ../lists/list_changes.inc.php ###
00356 'to|very short for assigned tasks TO...'=>'do', # line 325
00357 'in|very short for IN folder...'=>'w', # line 334
00358
00359 ### ../lists/list_projectchanges.inc.php ###
00360 'modified' =>'zmodyfikowane', # line 48
00361
00362 ### ../lists/list_changes.inc.php ###
00363 'read more...' =>'czytaj więcej...', # line 208
00364 '%s comments:' =>'%s komentarzy:', # line 211
00365 'comment:' =>'komentarz:', # line 214
00366 'completed' =>'zakończone', # line 234
00367 'approved' =>'zaakceptowane', # line 238
00368 'closed' =>'zamknięte', # line 242
00369 'reopened' =>'otwarte ponownie', # line 246
00370 'is blocked' =>'zablokowane', # line 250
00371 'moved' =>'przeniesione', # line 256
00372 'changed:' =>'zmienione:', # line 261
00373 'commented' =>'skomentowane', # line 273
00374 'reassigned' =>'przypisane ponownie', # line 288
00375
00376 ### ../lists/list_projectchanges.inc.php ###
00377 'restore' =>'odzyskanie', # line 331
00378
00379 ### ../lists/list_projectchanges.inc.php ###
00380 'Other team members changed nothing since last logout (%s)'=>'Pozostali członkowie zespołu nie zmienili nic od czasu ostatniego wylogowania się (%s)', # line 30
00381
00382 ### ../lists/list_changes.inc.php ###
00383 'Date' =>'Data', # line 470
00384 'Who changed what when...' =>'Kto, co kiedy zmienił...', # line 602
00385 'what|column header in change list'=>'co', # line 504
00386 'Date / by' =>'Data / przez', # line 601
00387
00388 ### ../render/render_page.inc.php ###
00389 'Edit' =>'Edycja', # line 589
00390
00391 ### ../lists/list_taskfolders.inc.php ###
00392 'New' =>'Nowy', # line 102
00393
00394 ### ../pages/task.inc.php ###
00395 'Delete' =>'Usunięcie', # line 95
00396
00397 ### ../lists/list_comments.inc.php ###
00398 'Move to Folder' =>'Przenieś do folderu', # line 61
00399 'Shrink View' =>'Zwiń widok', # line 67
00400 'Expand View' =>'Rozwiń widok', # line 73
00401 'Topic' =>'Temat', # line 93
00402 'Date|column header' =>'Data', # line 145
00403 'By|column header' =>'Przez', # line 190
00404
00405 ### ../lists/list_companies.inc.php ###
00406 'related companies' =>'powiązane firmy', # line 22
00407
00408 ### ../lists/list_persons.inc.php ###
00409 'Name Short' =>'Nazwa skrócona', # line 27
00410 'Shortnames used in other lists'=>'Skrócone nazwy używane w innych listach', # line 28
00411
00412 ### ../pages/company.inc.php ###
00413 'Phone' =>'Telefon', # line 175
00414
00415 ### ../lists/list_companies.inc.php ###
00416 'Phone-Number' =>'Numer telefonu', # line 36
00417 'Proj' =>'Proj', # line 44
00418 'Number of open Projects' =>'Liczba otwartych projektów', # line 45
00419
00420 ### ../render/render_page.inc.php ###
00421 'People' =>'Osoby', # line 234
00422
00423 ### ../lists/list_companies.inc.php ###
00424 'People working for this person'=>'Osoby pracujące dla tego człowieka', # line 52
00425 'Edit company' =>'Edycja firmy', # line 85
00426 'Delete company' =>'Usunięcie firmy', # line 92
00427 'Create new company' =>'Utworzenie nowej firmy', # line 98
00428
00429 ### ../lists/list_files.inc.php ###
00430 'Name|Column header' =>'Nazwa', # line 264
00431
00432 ### ../lists/list_efforts.inc.php ###
00433 'no efforts booked yet' =>'nie zarejestrowano jeszcze żadnych wysiłków', # line 24
00434
00435 ### ../pages/person.inc.php ###
00436 'Efforts' =>'Wysiłki', # line 33
00437
00438 ### ../std/constant_names.inc.php ###
00439 'Project' =>'Projekt', # line 98
00440
00441 ### ../lists/list_efforts.inc.php ###
00442 'person' =>'Osoba', # line 38
00443
00444 ### ../lists/list_projects.inc.php ###
00445 'Task name. More Details as tooltips'=>'Nazwa zadania. Więcej szczegółów w tooltipie', # line 87
00446
00447 ### ../lists/list_efforts.inc.php ###
00448 'Edit effort' =>'Edycja wysiłku', # line 58
00449 'New effort' =>'Nowy wysiłek', # line 65
00450 'booked' =>'zarejestrowany', # line 111
00451 'estimated' =>'przewidywany', # line 111
00452 'Task|column header' =>'Zadanie', # line 124
00453 'Start|column header' =>'Start', # line 149
00454 'D, d.m.Y' =>'D, d-m-Y', # line 160
00455 'End|column header' =>'Koniec', # line 176
00456 'len|column header of length of effort'=>'Długość', # line 200
00457 'Daygraph|columnheader' =>'Wykres dzienny', # line 220
00458
00459 ### ../pages/file.inc.php ###
00460 'Type' =>'Typ', # line 183
00461
00462 ### ../pages/task.inc.php ###
00463 'Version' =>'Wersja', # line 368
00464
00465 ### ../lists/list_files.inc.php ###
00466 'Size' =>'Wielkość', # line 88
00467
00468 ### ../pages/_handles.inc.php ###
00469 'Edit file' =>'Edycja pliku', # line 527
00470
00471 ### ../lists/list_files.inc.php ###
00472 'New file' =>'Nowy plik', # line 117
00473 'No files uploaded' =>'Żaden plik nie został wgrany', # line 198
00474 'Download|Column header' =>'Pobierz', # line 241
00475
00476 ### ../lists/list_tasks.inc.php ###
00477 'Started' =>'Wystartował', # line 125
00478 '%s hidden' =>'%s ukryte', # line 318
00479
00480 ### ../pages/task.inc.php ###
00481 'New Folder' =>'Nowy folder', # line 511
00482
00483 ### ../pages/company.inc.php ###
00484 'or' =>'lub', # line 236
00485
00486 ### ../lists/list_milestones.inc.php ###
00487 'Due Today' =>'Dzisiejsza należność', # line 308
00488 '%s days late' =>'opóźniona %s dni', # line 313
00489 '%s days left' =>'pozostało %s dni', # line 317
00490 'Tasks open|columnheader' =>'Zadania otwarte', # line 345
00491 'Open|columnheader' =>'Otwarte', # line 407
00492 '%s open' =>'%s otwarte', # line 429
00493 'Completed|columnheader' =>'Zakończone', # line 441
00494 'Completed tasks: %s' =>'Zadania zakończone: %s', # line 459
00495
00496 ### ../lists/list_persons.inc.php ###
00497 'Private' =>'Prywatne', # line 44
00498 'Mobil' =>'Telefon komórkowy', # line 49
00499 'Office' =>'Biuro', # line 54
00500
00501 ### ../render/render_page.inc.php ###
00502 'Companies' =>'Firmy', # line 240
00503
00504 ### ../lists/list_persons.inc.php ###
00505 'last login' =>'ostatni login', # line 69
00506 'Edit person' =>'Edycja osoby', # line 100
00507
00508 ### ../pages/_handles.inc.php ###
00509 'Edit User Rights' =>'Edycja uprawnień osoby', # line 653
00510
00511 ### ../lists/list_persons.inc.php ###
00512 'Delete person' =>'Usunięcie osoby', # line 113
00513 'Create new person' =>'Utworzenie nowej osoby', # line 119
00514 'Profile|column header' =>'Profil', # line 141
00515 'Account settings for user (do not confuse with project rights)'=>'Ustawienia konta użytkownika (nie mylić z uprawnieniami projektu)', # line 143
00516 '(adjusted)' =>'(zmieniony)', # line 160
00517 'Active Projects|column header'=>'Projekty aktywne', # line 180
00518
00519 ### ../render/render_list_column_special.inc.php ###
00520 'Priority is %s' =>'Priorytet jest %s', # line 255
00521
00522 ### ../lists/list_persons.inc.php ###
00523 'recent changes|column header'=>'ostatnie zmiany', # line 225
00524 'changes since YOUR last logout'=>'zmiany od TWOJEGO ostatniego wylogowania się', # line 227
00525
00526 ### ../lists/list_project_team.inc.php ###
00527 'Your related persons' =>'Osoby powiązane z tobą', # line 25
00528 'Rights' =>'Uprawnienia', # line 40
00529 'Persons rights in this project'=>'Uprawnienia osób w tym projekcie', # line 41
00530 'Edit team member' =>'Edycja członka zespołu', # line 98
00531 'Add team member' =>'Dodanie członka zespołu', # line 105
00532 'Remove person from team' =>'Usunięcie osoby z zespołu', # line 112
00533 'Member' =>'Członek', # line 141
00534 'Role' =>'Rola', # line 162
00535 'last Login|column header' =>'ostatnio zalogowany', # line 179
00536
00537 ### ../render/render_list_column_special.inc.php ###
00538 'Created by' =>'Utworzone przez', # line 386
00539
00540 ### ../lists/list_projectchanges.inc.php ###
00541 'Item was originally created by'=>'Pozycja została oryginalnie utworzona przez', # line 42
00542 'C' =>'N,Z,U', # line 191
00543 'Created,Modified or Deleted' =>'Utworzone (Nowe),Zmodyfikowane lub Usunięte', # line 192
00544 'Deleted' =>'Usunięte', # line 205
00545
00546 ### ../render/render_list_column_special.inc.php ###
00547 'Modified' =>'Zmodyfikowane', # line 197
00548
00549 ### ../lists/list_projectchanges.inc.php ###
00550 'by Person' =>'przez osobę', # line 229
00551 'Person who did the last change'=>'Osobam która dokonała ostatniej zmiany', # line 230
00552 'Type|Column header' =>'Typ', # line 288
00553 'Item of item: [T]ask, [C]omment, [E]ffort, etc '=>'Kolumna składająca się z pozycji: [Z]adanie, [K]omentarz, [W]ysiłek, itd.', # line 289
00554 'item %s has undefined type' =>'pozycja %s posiada nie zdefiniowany typ', # line 297
00555 'Del' =>'Usunięte', # line 318
00556 'shows if item is deleted' =>'wyświetlane, gdy pozycja jest usunięta', # line 319
00557 '(on comment)' =>'(do komentarza)', # line 375
00558 '(on task)' =>'(do zadania)', # line 380
00559 '(on project)' =>'(do projektu)', # line 386
00560
00561 ### ../lists/list_projects.inc.php ###
00562 'Project priority (the icons have tooltips, too)'=>'Priorytet projektu (ikony posiadają tooltipy)', # line 61
00563
00564 ### ../pages/home.inc.php ###
00565 'Task-Status' =>'Status zadania', # line 248
00566
00567 ### ../lists/list_projects.inc.php ###
00568 'Status Summary' =>'Podsumowanie statusu', # line 95
00569 'Short discription of the current status'=>'Krótki opis bieżącego statusu', # line 96
00570
00571 ### ../lists/list_projects.inc.php ###
00572 'Number of open Tasks' =>'Liczba otwartych zadań', # line 106
00573 'Opened' =>'Otwarty', # line 114
00574 'Day the Project opened' =>'Dzień otwarcia projektu', # line 115
00575
00576 ### ../lists/list_projects.inc.php ###
00577 'Day the Project state changed to closed'=>'Dzień, w którym status projektu został zmieniony na zamknięty', # line 121
00578 'Edit project' =>'Edycja projektu', # line 129
00579 'Delete project' =>'Usunięcie projektu', # line 136
00580 'Log hours for a project' =>'Rejestruj czas w h do projektu', # line 143
00581 'Open / Close' =>'Otwarcie / Zamknięcie', # line 151
00582
00583 ### ../pages/company.inc.php ###
00584 'Create new project' =>'Utworzenie nowego projektu', # line 306
00585
00586 ### ../pages/_handles.inc.php ###
00587 'Create Template' =>'Utworzenie szablonu', # line 118
00588 'Project from Template' =>'Utworzenie projektu z szablonu', # line 126
00589
00590 ### ../lists/list_projects.inc.php ###
00591 '... working in project' =>'... pracujące nad projektem', # line 299
00592
00593 ### ../lists/list_taskfolders.inc.php ###
00594 'Number of subtasks' =>'Liczba podzadań', # line 84
00595 'Create new folder under selected task'=>'Utworzenie nowego folderu dla zazanczonego zadania', # line 105
00596 'Move selected to folder' =>'Przeniesienie zaznaczonych pozycji do folderu', # line 110
00597
00598 ### ../lists/list_tasks.inc.php ###
00599 'Log hours for select tasks' =>'Rejestruj czas w h dla zaznaczonych zadań', # line 209
00600 'Priority of task' =>'Priorytet zadania', # line 95
00601 'Status|Columnheader' =>'Status', # line 106
00602 'Modified|Column header' =>'Zmodyfikowane', # line 129
00603 'Est.' =>'Przew.', # line 140
00604
00605 ### ../pages/home.inc.php ###
00606 'Estimated time in hours' =>'Przewidywany czas w godzinach', # line 286
00607
00608 ### ../lists/list_tasks.inc.php ###
00609 'Add new Task' =>'Dodanie nowego zadania', # line 160
00610 'Report new Bug' =>'Zgłoszenie nowego błędu', # line 167
00611 'Add comment' =>'Dodanie komentarza', # line 175
00612 'Status->Completed' =>'Status->Zakończone?', # line 188
00613 'Status->Approved' =>'Status->Zaakceptowane', # line 195
00614 'Move tasks' =>'Przeniesienie zadań', # line 202
00615 'Latest Comment' =>'Ostatni komentarz', # line 426
00616 'by' =>'przez', # line 428
00617 'for' =>'dla', # line 450
00618 '%s open tasks / %s h' =>'%s otwartych zadań / %s h', # line 469
00619 'Label|Columnheader' =>'Etykieta', # line 725
00620
00621 ### ../pages/task.inc.php ###
00622 'Assigned to' =>'Przypisane do', # line 939
00623
00624 ### ../lists/list_tasks.inc.php ###
00625 'Name, Comments' =>'Nazwa, Komentarz', # line 852
00626 'has %s comments' =>'posiada %s komentarzy', # line 882
00627 'Task has %s attachments' =>'Zadanie posiada %s załączników', # line 895
00628 '- no name -|in task lists' =>'- bez nazwy -', # line 913
00629 'number of subtasks' =>'liczba podzadań', # line 935
00630 'Sum of all booked efforts (including subtasks)'=>'Suma wszystkich zarejestrowanych wysiłków (włączając podzadania)', # line 966
00631 'Effort in hours' =>'Wysiłek w godzinach', # line 977
00632 'Days until planned start' =>'Liczba dni do planowanego startu', # line 989
00633 'Due|column header, days until planned start'=>'Należność', # line 990
00634 'planned for %s|a certain date'=>'planowane dla %s', # line 1019
00635 'Est/Compl' =>'Przew./Zakoń.', # line 1035
00636 'Estimated time / completed' =>'Czas przewidywany / zakończony', # line 1037
00637 'estimated %s hours' =>'przewidywane %s godzin', # line 1059
00638 'estimated %s days' =>'przewidywane %s dni', # line 1064
00639 'estimated %s weeks' =>'przewidywane %s tygodni', # line 1069
00640 '%2.0f%% completed' =>'%2.0f%% ukończone', # line 1075
00641
00642 ### ../pages/_handles.inc.php ###
00643 'Home' =>'Home', # line 7
00644 'Active Projects' =>'Projekty aktywne', # line 16
00645 'Closed Projects' =>'Projekty zamknięte', # line 23
00646
00647 ### ../pages/_handles.inc.php ###
00648 'View Project' =>'Wyświetlenie projektu', # line 79
00649
00650 ### ../pages/_handles.inc.php ###
00651 'Edit Project Description' =>'Edycja opisu projektu', # line 134
00652
00653 ### ../pages/_handles.inc.php ###
00654 'Delete Project' =>'Usunięcie projektu', # line 167
00655 'Change Project Status' =>'Zmiana statusu projektu', # line 175
00656 'Add Team member' =>'Dodanie członka zespołu', # line 213
00657 'Edit Team member' =>'Edycja członka zespołu', # line 222
00658 'Remove from team' =>'Usunięcie z zespołu', # line 234
00659 'View Task' =>'Wyświetlenie zadania', # line 249
00660 'Edit Task' =>'Edycja zadania', # line 256
00661 'Delete Task(s)' =>'Usunięcie zadania/zadań', # line 267
00662 'Restore Task(s)' =>'Odzyskanie zadania/zadań', # line 272
00663 'Move tasks to folder' =>'Przeniesienie zadań do folderu', # line 280
00664 'Mark tasks as Complete' =>'Zmień status zadań na Zakończone', # line 288
00665 'Mark tasks as Approved' =>'Zmień status zadań na Zaakceptowane', # line 296
00666 'New Task' =>'Nowe zadanie', # line 334
00667 'New Bug' =>'Nowy błąd', # line 319
00668
00669 ### ../pages/task.inc.php ###
00670 'New Milestone' =>'Nowy kamień milowy', # line 464
00671
00672 ### ../pages/_handles.inc.php ###
00673 'Toggle view collapsed' =>'Zmiana widoku zwiniętego', # line 489
00674 'Add issue/bug report' =>'Dodanie raportu zdarzenia/błędu', # line 370
00675 'Edit Description' =>'Edycja opisu', # line 379
00676 'Log hours' =>'Rejestracja godzin (czasu)', # line 396
00677 'Edit time effort' =>'Edycja czasu wysiłku', # line 403
00678 'View comment' =>'Wyświetlenie k omentarza', # line 423
00679 'Create comment' =>'Utworzenie komentarza', # line 433
00680 'Edit comment' =>'Edycja komentarza', # line 443
00681 'Delete comment' =>'Usunięcie komentarza', # line 460
00682 'View file' =>'Wyświetlenie pliku', # line 505
00683 'Upload file' =>'Wgranie pliku', # line 513
00684 'Update file' =>'Aktualizacja pliku', # line 519
00685
00686 ### ../pages/file.inc.php ###
00687 'Download' =>'Pobranie', # line 138
00688
00689 ### ../pages/_handles.inc.php ###
00690 'Show file scaled' =>'Wyświetlenie zeskalowanego pliku', # line 539
00691 'List Companies' =>'Lista firm', # line 556
00692 'View Company' =>'Wyświetlenie firmy', # line 562
00693
00694 ### ../pages/company.inc.php ###
00695 'New Company' =>'Nowa firma', # line 366
00696 'Edit Company' =>'Edycja firmy', # line 523
00697
00698 ### ../pages/_handles.inc.php ###
00699 'Delete Company' =>'Usunięcie firmy', # line 589
00700
00701 ### ../pages/company.inc.php ###
00702 'Link Persons' =>'Asygnowanie osób', # line 228
00703
00704 ### ../pages/_handles.inc.php ###
00705 'List Persons' =>'Lista osób', # line 618
00706 'View Person' =>'Wyświetlenie osoby', # line 624
00707
00708 ### ../pages/person.inc.php ###
00709 'New Person' =>'Nowa osoba', # line 495
00710
00711 ### ../pages/_handles.inc.php ###
00712 'Edit Person' =>'Edycja osoby', # line 638
00713 'Delete Person' =>'Usunięcie osoby', # line 666
00714 'View Efforts of Person' =>'Wyświetlenie wysiłków osoby', # line 671
00715 'Send Activation E-Mail' =>'Wysłanie e-maila aktywującego', # line 679
00716 'Flush Notifications' =>'Wysłanie notyfikacji (wszystkich)', # line 696
00717 'Login' =>'Logowanie', # line 713
00718
00719 ### ../render/render_page.inc.php ###
00720 'Logout' =>'Wylogowanie', # line 641
00721
00722 ### ../pages/_handles.inc.php ###
00723 'License' =>'Licencja', # line 736
00724 'restore Item' =>'odzyskanie pozycji', # line 774
00725
00726 ### ../pages/error.inc.php ###
00727 'Error' =>'Błąd', # line 34
00728
00729 ### ../pages/_handles.inc.php ###
00730 'Activate an account' =>'Aktywacja konta', # line 788
00731 'System Information' =>'Informacje o systemie', # line 799
00732 'PhpInfo' =>'PhpInfo', # line 809
00733 'Search' =>'Wyszukiwanie', # line 820
00734
00735 ### ../pages/comment.inc.php ###
00736 'Comment on task|page type' =>'Komentarz do zadania', # line 62
00737
00738 ### ../pages/task.inc.php ###
00739 '(deleted %s)|page title add on with date of deletion'=>'(skasowane %s)', # line 75
00740
00741 ### ../pages/comment.inc.php ###
00742 'Edit this comment' =>'Edycja tego komentarza', # line 83
00743 'New Comment|Default name of new comment'=>'Nowy komentarz', # line 149
00744 'Reply to |prefix for name of new comment on another comment'=>'Odpowiedź ', # line 213
00745
00746 ### ../std/constant_names.inc.php ###
00747 'Comment' =>'Komentarz', # line 107
00748
00749 ### ../pages/comment.inc.php ###
00750 'Edit Comment|Page title' =>'Edycja komentarza', # line 290
00751 'New Comment|Page title' =>'Nowy komentarz', # line 293
00752 'On task %s|page title add on'=>'Do zadania %s', # line 297
00753
00754 ### ../pages/file.inc.php ###
00755 'On project %s|page title add on'=>'Do projektu %s', # line 392
00756
00757 ### ../pages/comment.inc.php ###
00758 'Occasion|form label' =>'Przyczyna', # line 333
00759 'Publish to|form label' =>'Opublikowane w', # line 338
00760 'Select some comments to delete'=>'Zaznacz kilka komentarzy do usunięcia', # line 449
00761 'WARNING: Failed to delete %s comments'=>'UWAGA: Usunięcia %s komentarza/komentarzy nie powiodło się', # line 468
00762 'Moved %s comments to trash'=>'Przeniesiono %s komentarzy do kosza', # line 471
00763 'Select some comments to move'=>'Zaznacz kilka komentarzy do przeniesienia', # line 577
00764
00765 ### ../pages/task.inc.php ###
00766 'insufficient rights' =>'niewystarczające uprawnienia', # line 1545
00767
00768 ### ../pages/comment.inc.php ###
00769 'Can not edit comment %s' =>'Nie można edytować komentarza %s', # line 618
00770
00771 ### ../pages/task.inc.php ###
00772 'Edit tasks' =>'Edycja zadań', # line 1613
00773
00774 ### ../pages/comment.inc.php ###
00775 'Select one folder to move comments into'=>'Zaznacz jeden folder, do którego zostaną przeniesione komentarze', # line 651
00776 '... or select nothing to move to project root'=>'... lub nie zaznaczaj niczego, aby przenieść je do folderu głównego projektu', # line 663
00777 'No folders in this project...'=>'Brak jakichkolwiek folderów w tym projekcie...', # line 691
00778
00779 ### ../pages/task.inc.php ###
00780 'Move items' =>'Przeniesienie pozycji', # line 1668
00781
00782 ### ../pages/company.inc.php ###
00783 'related projects of %s' =>'projekty powiązane z %s', # line 40
00784
00785 ### ../pages/company.inc.php ###
00786 'no companies' =>'brak firm', # line 68
00787
00788 ### ../pages/company.inc.php ###
00789 'Edit this company' =>'Edycja tej firmy', # line 125
00790 'edit' =>'edycja', # line 126
00791 'Create new person for this company'=>'Utworzenie nowej osoby przypisanej do tej firmy', # line 132
00792
00793 ### ../std/constant_names.inc.php ###
00794 'Person' =>'Osoba', # line 100
00795
00796 ### ../pages/company.inc.php ###
00797 'Create new project for this company'=>'Utworzenie nowego projektu dla tej firmy', # line 139
00798 'Add existing persons to this company'=>'Dodanie istniejącej osoby do tej firmy', # line 146
00799 'Persons' =>'Osoby', # line 147
00800 'Adress' =>'Adres', # line 169
00801 'Fax' =>'Faks', # line 178
00802 'Web' =>'Web', # line 183
00803 'Intra' =>'Intranet', # line 186
00804 'Mail' =>'Mail', # line 189
00805 'related Persons' =>'Osoby powiązane', # line 204
00806 'link existing Person' =>'powiązanie do istniejącej osoby', # line 235
00807 'create new' =>'utworzenie nowej', # line 237
00808 'no persons related' =>'brak powiązanych osób', # line 240
00809 'Active projects' =>'Aktywne projekty', # line 297
00810 ' Hint: for already existing projects please edit those and adjust company-setting.'=>'Podpowiedź: wyedytuj istniejące projekty i zmień ustawienia firmy', # line 307
00811 'no projects yet' =>'nie ma jeszcze żadnych projektów', # line 310
00812 'Closed projects' =>'Projekty zamknięte', # line 335
00813 'Create another company after submit'=>'Utworzenie następnej firmy po zatwierdzeniu obecnej', # line 430
00814 'Edit %s' =>'Edycja %s', # line 524
00815 'Add persons employed or related'=>'Dodanie osób zatrudnionych lub powiązanych', # line 525
00816 'NOTE: No persons selected...'=>'UWAGA: Brak zaznaczonych osób...', # line 578
00817 'NOTE person already related to company'=>'UWAGA: Osoba jest już powiązana z firmą', # line 605
00818 'Select some companies to delete'=>'Zaznacz firmy do skasowania', # line 627
00819 'WARNING: Failed to delete %s companies'=>'OSTRZEŻENIE: Usunięcie %s firmy/firm nie powiodło się', # line 647
00820 'Moved %s companies to trash'=>'Firmy %s zostały przeniesione do kosza', # line 650
00821
00822 ### ../pages/effort.inc.php ###
00823 'New Effort' =>'Nowy wysiłek', # line 32
00824
00825 ### ../pages/file.inc.php ###
00826 'only expected one task. Used the first one.'=>'spodziewane tylko jedno zadanie. Zostanie użyte pierwsze z nich.', # line 322
00827
00828 ### ../pages/effort.inc.php ###
00829 'Edit Effort|page type' =>'Edycja wysiłku', # line 164
00830 'Edit Effort|page title' =>'Edycja wysiłku', # line 178
00831 'New Effort|page title' =>'Nowy wysiłek', # line 181
00832 'Date / Duration|Field label when booking time-effort as duration'=>'Data / Czas trwania', # line 207
00833
00834 ### ../pages/file.inc.php ###
00835 'For task' =>'Do zadania', # line 127
00836
00837 ### ../pages/task.inc.php ###
00838 'Publish to' =>'Opublikowane w', # line 859
00839
00840 ### ../pages/effort.inc.php ###
00841 'Could not get effort' =>'Nie znaleziono wysiłku', # line 278
00842 'Could not get project of effort'=>'Nie znaleziono projektu dla wysiłku', # line 286
00843 'Could not get person of effort'=>'Nie znaleziono osoby dla wysiłku', # line 292
00844 'Name required' =>'Wymagana nazwa', # line 357
00845 'Cannot start before end.' =>'Nie może wystartować przed zakończeniem.', # line 361
00846 'Select some efforts to delete'=>'Zaznacz wysiłki do usunięcia', # line 393
00847 'WARNING: Failed to delete %s efforts'=>'OSTRZEŻENIE: Usunięcie %s wysiłku/wysiłków nie powiodło się', # line 412
00848 'Moved %s efforts to trash'=>'Wysiłki %s zostały przeniesione do kosza', # line 415
00849
00850 ### ../pages/error.inc.php ###
00851 'Error|top navigation tab' =>'Błąd', # line 24
00852 'Unknown Page' =>'Nieznana strona', # line 27
00853
00854 ### ../pages/file.inc.php ###
00855 'Could not access parent task.'=>'Brak dostępu do zadania nadrzędnego', # line 53
00856
00857 ### ../std/constant_names.inc.php ###
00858 'File' =>'Plik', # line 108
00859
00860 ### ../pages/task.inc.php ###
00861 'Item-ID %d' =>'ID pozycji: %d', # line 73
00862
00863 ### ../pages/file.inc.php ###
00864 'Edit this file' =>'Edycja pliku', # line 96
00865 'Version #%s (current): %s' =>'Wersja aktualna #%s: %s', # line 109
00866 'Filesize' =>'Wielkość pliku', # line 182
00867 'Uploaded' =>'Wgrany', # line 184
00868 'Uploaded by' =>'Wgrany przez', # line 133
00869 'Version #%s : %s' =>'Wersja #%s: %s', # line 165
00870 'Upload new version|block title'=>'Wgranie nowej wersji', # line 199
00871 'Could not edit task' =>'Edycja zadania niemożliwa', # line 331
00872 'Edit File|page type' =>'Edycja pliku', # line 376
00873 'Edit File|page title' =>'Edycja pliku', # line 386
00874 'New File|page title' =>'Nowy plik', # line 389
00875 'Could not get file' =>'Nie znaleziono pliku', # line 504
00876 'Could not get project of file'=>'Nie znaleziono projektu dla pliku', # line 511
00877 'Please enter a proper filename'=>'Proszę wprowadzić prawidłową nazwę pliku', # line 548
00878 'Select some files to delete' =>'Zaznacz pliki do usunięcia', # line 596
00879 'WARNING: Failed to delete %s files'=>'OSTRZEŻENIE: Usunięcie %s pliku/plików nie powiodło się', # line 615
00880 'Moved %s files to trash' =>'Przeniesiono %s plików do kosza', # line 618
00881 'Select some file to display' =>'Zaznacz pliki do wyświetlenia', # line 656
00882
00883 ### ../render/render_misc.inc.php ###
00884 'Today' =>'Dzisiaj', # line 457
00885
00886 ### ../pages/home.inc.php ###
00887 'Personal Efforts' =>'Wysiłki osobiste', # line 69
00888 'At Home' =>'Strona startowa', # line 76
00889 'F, jS' =>'d-m-Y H:i', # line 77
00890 'Functions' =>'Funkcje', # line 86
00891 'View your efforts' =>'Wyświetlenie twoich wysiłków', # line 95
00892 'Edit your profile' =>'Edycja twojego profilu', # line 96
00893 'Your projects' =>'Twoje projekty', # line 122
00894 'S|Column header for status' =>'S', # line 126
00895 'Projects' =>'Projekty', # line 101
00896
00897 ### ../render/render_list_column_special.inc.php ###
00898 'Select lines to use functions at end of list'=>'Zaznacz linie aby użyć funkcji znajdujących się u dołu tej listy', # line 361
00899
00900 ### ../pages/home.inc.php ###
00901 'P|Column header for priority'=>'P', # line 132
00902 'Priority|Tooltip for column header'=>'Priorytet', # line 133
00903 'Company|column header' =>'Firma', # line 139
00904 'Project|column header' =>'Projekt', # line 255
00905 'Edit|function in context menu'=>'Edycja', # line 153
00906 'Log hours for a project|function in context menu'=>'Rejestracja czasu w projekcie', # line 160
00907 'Create new project|function in context menu'=>'Utworzenie nowego projektu', # line 167
00908 'You are not assigned to a project.'=>'Nie jesteś przypisany do projektu', # line 185
00909 'You have no open tasks' =>'Nie masz otwartych zadań', # line 213
00910 'Open tasks assigned to you' =>'Otwarcie zadań przypisanych do ciebie', # line 218
00911 'Open tasks (including unassigned)'=>'Zadania otwarte (właczając nieprzypisane)', # line 221
00912 'All open tasks' =>'Wszystkie otwarte zadania', # line 224
00913 'P|column header' =>'P', # line 240
00914 'S|column header' =>'S', # line 247
00915 'Folder|column header' =>'Folder', # line 260
00916 'Modified|column header' =>'Zmodyfikowane', # line 277
00917 'Est.|column header estimated time'=>'Przew.', # line 285
00918 'Edit|context menu function' =>'Edycja', # line 304
00919 'status->Completed|context menu function'=>'status->Zakończone?', # line 311
00920 'status->Approved|context menu function'=>'status->Zaakceptowane', # line 319
00921 'Delete|context menu function'=>'Usunięcie', # line 328
00922 'Log hours for select tasks|context menu function'=>'Rejestracja czasu dla zaznaczonego zadania', # line 336
00923 '%s tasks with estimated %s hours of work'=>'%s zadań o przewidywanym czasie pracy %s godzin', # line 364
00924
00925 ### ../pages/login.inc.php ###
00926 'Login|tab in top navigation' =>'Login', # line 26
00927
00928 ### ../render/render_page.inc.php ###
00929 'Go to your home. Alt-h / Option-h'=>'Przejdź na twoją stronę startową. Alt-h / Option-h', # line 223
00930
00931 ### ../pages/login.inc.php ###
00932 'License|tab in top navigation'=>'Licencja', # line 32
00933
00934 ### ../render/render_page.inc.php ###
00935 'Your projects. Alt-P / Option-P'=>'Twoje projekty. Alt-P / Option-P', # line 228
00936
00937 ### ../pages/login.inc.php ###
00938 'Welcome to streber|Page title'=>'Witaj w streberze', # line 73
00939 'please login' =>'proszę się zalogować', # line 74
00940 'Nickname|label in login form'=>'Nick', # line 93
00941 'Password|label in login form'=>'Hasło', # line 94
00942 'I forgot my password.|label in login form'=>'Zapomniałem swojego hasła', # line 95
00943 'I forgot my password' =>'Zapomniałem swojego hasła', # line 96
00944
00945 ### ../pages/login.inc.php ###
00946 'If you remember your name, please enter it and try again.'=>'Jeśli pamiętasz swój nick, wprowadź je proszę i spróbuj ponownie', # line 142
00947 'Supposed a user with this name existed a notification mail has been sent.'=>'Mail z informacją został wysłany, o ile istnieje użytkownik o takim nicku', # line 165
00948 'invalid login|message when login failed'=>'nieprawidłowy login', # line 216
00949 'Welcome %s. Please adjust your profile and insert a good password to activate your account.'=>'Witaj %s. Proszę wyedytuj swój profil i wpisz swoje nowe, własne hasło aby aktywować swoje konto.', # line 275
00950 'Sorry, but this activation code is no longer valid. If you already have an account, you could enter your name and use the <b>forgot password link</b> below.'=>'Niestety kod aktywacyjny konta nie jest juz ważny. Jeśli już posiadasz konto, możesz wprowadzić swój nick i użyć <b>Zapomniałem swojego hasła</b>.', # line 281
00951 'License|page title' =>'Licencja', # line 304
00952
00953 ### ../pages/misc.inc.php ###
00954 'Select some items to restore'=>'Zaznacz parę pozycji adby je odzyskać', # line 179
00955 'Item %s does not need to be restored'=>'Nie ma potrzeby, aby pozycję %s odzyskiwać', # line 191
00956 'WARNING: Failed to restore %s items'=>'OSTRZEŻENIE: Nie można odzyskać %s pozycji', # line 204
00957 'Restored %s items' =>'Odzyskano %s pozycji', # line 207
00958 'Admin|top navigation tab' =>'Administrator', # line 232
00959 'System information' =>'Informacja systemowa', # line 238
00960 'Admin' =>'Administrator', # line 239
00961 'Database Type' =>'Typ bazy danych', # line 279
00962 'PHP Version' =>'Wersja PHP', # line 282
00963 'extension directory' =>'folder rozszerzeń', # line 285
00964 'loaded extensions' =>'rozszerzenia załadowane', # line 287
00965 'include path' =>'ścieżka inkludowania', # line 289
00966 'register globals' =>'register globals', # line 291
00967 'magic quotes gpc' =>'magic quotes gpc', # line 293
00968 'magic quotes runtime' =>'magic quotes runtime', # line 295
00969 'safe mode' =>'safe mode', # line 297
00970
00971 ### ../pages/person.inc.php ###
00972 'Active People' =>'Osoby aktywne', # line 60
00973 'relating to %s|page title add on listing pages relating to current user'=>'przypisanych do %s', # line 62
00974
00975 ### ../render/render_misc.inc.php ###
00976 'With Account|page option' =>'Z kontem', # line 180
00977 'All Persons|page option' =>'Wszystkie osoby', # line 186
00978
00979 ### ../pages/person.inc.php ###
00980 'People/Project Overview' =>'Osoby/Streszczenie projektu', # line 100
00981 'no related persons' =>'brak powiązanych osób', # line 189
00982 'Persons|Pagetitle for person list'=>'Osoby', # line 135
00983 'relating to %s|Page title Person list title add on'=>'powiązane z %s', # line 137
00984 'admin view|Page title add on if admin'=>'widok administratora', # line 140
00985 'Edit this person|Tooltip for page function'=>'Edycja tej osoby', # line 234
00986 'Profile|Page function edit person'=>'Profil', # line 235
00987 'Edit User Rights|Tooltip for page function'=>'Edycja uprawnień użytkownika', # line 241
00988 'User Rights|Page function for edit user rights'=>'Uprawnienia użytkownika', # line 242
00989
00990 ### ../pages/task.inc.php ###
00991 'Summary|Block title' =>'Podsumowaie', # line 190
00992
00993 ### ../pages/person.inc.php ###
00994 'Mobile|Label mobilephone of person'=>'Telefon komórkowy', # line 290
00995 'Office|label for person' =>'Biurowe', # line 293
00996 'Private|label for person' =>'Prywatne', # line 296
00997 'Fax (office)|label for person'=>'Faks (biuro)', # line 299
00998 'Website|label for person' =>'WWW', # line 304
00999 'Personal|label for person' =>'Osobiste', # line 307
01000 'E-Mail|label for person office email'=>'E-mail', # line 311
01001 'E-Mail|label for person personal email'=>'E-mail', # line 314
01002 'Adress Personal|Label' =>'Adres prywatny', # line 319
01003 'Adress Office|Label' =>'Adres biura', # line 326
01004 'Birthdate|Label' =>'Data urodzin', # line 333
01005 'works for|List title' =>'pracuje dla', # line 348
01006 'not related to a company' =>'nie powiązany z firmą', # line 354
01007 'works in Projects|list title for person projects'=>'zaangażowany w projektach', # line 378
01008 'no active projects' =>'brak aktywnych projektów', # line 392
01009 'Assigned tasks' =>'Przypisane zadania', # line 407
01010 'No open tasks assigned' =>'Brak otwartych zadań przypisanych', # line 408
01011 'Efforts|Page title add on' =>'Wysiłki', # line 449
01012 'no efforts yet' =>'nie wprowadzono żadnych wysiłków', # line 472
01013 'not allowed to edit' =>'nie można edytować', # line 785
01014 'Edit Person|Page type' =>'Edycja osoby', # line 570
01015 'Person with account (can login)|form label'=>'Osoba z kontem (może zalogować się)', # line 618
01016 'Password|form label' =>'Hasło', # line 634
01017 'confirm Password|form label' =>'Potwierdzenie hasła', # line 640
01018 '-- reset to...--' =>'-- przywrócenie do... --', # line 662
01019 'Profile|form label' =>'Profil', # line 667
01020 'daily' =>'codziennie', # line 676
01021 'each 3 days' =>'co 3 dni', # line 677
01022 'each 7 days' =>'co 7 dni', # line 678
01023 'each 14 days' =>'co 14 dni', # line 679
01024 'each 30 days' =>'co 30 dni', # line 680
01025 'Never' =>'nigdy', # line 681
01026 'Send notifications|form label'=>'Wyślij potwierdzenia', # line 687
01027 'Send mail as html|form label'=>'Wyślij mail jako html', # line 688
01028 'Theme|form label' =>'Temat', # line 697
01029 'Language|form label' =>'Język', # line 701
01030 'Create another person after submit'=>'Utworzenie następnej osoby po zatwierdzeniu', # line 716
01031 'Could not get person' =>'Nie można znaleźć osoby', # line 1283
01032 'Sending notifactions requires an email-address.'=>'Wysłanie potwierdzeń wymaga adresu e-mail', # line 1105
01033 'NOTE: Nickname has been converted to lowercase'=>'UWAGA: Nick został przekonwertowany do małych liter', # line 906
01034 'NOTE: Nickname has to be unique'=>'UWAGA: Nick musi być unikalny', # line 912
01035 'passwords do not match' =>'hasła nie są jednakowe', # line 928
01036 'Password is too weak (please add numbers, special chars or length)'=>'Hasło jest zbyt słabe (dodaj liczby, znaki specjalne lub zwiększ długość hasła)', # line 942
01037 'Login-accounts require a unique nickname'=>'Konta z możliwościa zalogowania wymagają unikalnego nick\'a', # line 957
01038 'A notification / activation will be mailed to <b>%s</b> when you log out.'=>'Potwierdzenie / aktywacja zostanie wysłana do <b>%s</b>, gdy wylogujesz się.', # line 983
01039
01040 ### ../render/render_wiki.inc.php ###
01041 'Read more about %s.' =>'Przeczytaj więcej o %s', # line 735
01042
01043 ### ../pages/person.inc.php ###
01044 'WARNING: could not insert object'=>'OSTRZEŻENIE: nie można wstawić obiektu', # line 1004
01045 'Select some persons to delete'=>'Zaznacz osoby do usunięcia', # line 1048
01046 '<b>%s</b> has been assigned to projects and can not be deleted. But you can deativate his right to login.'=>'<b>%s</b> został przypisany do projektów. Można jednak wyłączyć jego prawa do logowania się.', # line 1065
01047 'WARNING: Failed to delete %s persons'=>'OSTRZEŻENIE: Usunięcie %s osoby/osób nie powiodło się', # line 1077
01048 'Moved %s persons to trash'=>'Przeniesionoo %s osób do kosza', # line 1080
01049 'Insufficient rights' =>'Niewystarczające uprawnienia', # line 1099
01050 'Since the user does not have the right to edit his own profile and therefore to adjust his password, sending an activation does not make sense.'=>'Ponieważ użytkownik nie ma praw do edycji swojego profilu, co umożliwa zmianę jego hasła, więc wysłanie maila aktywującego nie ma sensu.', # line 1111
01051 'Sending an activation mail does not make sense, until the user is allowed to login. Please adjust his profile.'=>'Wysłanie maila aktywującego nie ma sensu dopóki użytkownik nie mam możliwości do zalogowania się.', # line 1116
01052 'Activation mail has been sent.'=>'Mail aktywujący', # line 1127
01053 'Sending notification e-mail failed.'=>'Wysłanie maila z potwierdzeniem nie powiodło się.', # line 1130
01054 'Select some persons to notify'=>'Zaznacz kilka osób do powiadomienia', # line 1151
01055 'WARNING: Failed to mail %s persons'=>'OSTRZEŻENIE: Wysłanie maila do %s osoby/osób nie powiodło się', # line 1176
01056 'Sent notification to %s person(s)'=>'Wysłanie potwierdzeń do %s osoby/osób', # line 1179
01057 'Select some persons to edit' =>'Zaznacz osoby do edycji', # line 1205
01058 'Could not get Person' =>'Nie można znaleźć osoby', # line 1209
01059 'Edit Person|page type' =>'Edycja osoby', # line 1225
01060 'Adjust user-rights' =>'Zmiana uprawnień użytkownika', # line 1227
01061 'Please consider that activating login-accounts might trigger security-issues.'=>'Proszę rozważyć, iż wysłanie maila aktywującego może spowodować zagrożenie bezpieczeństwa.', # line 1237
01062 'Person can login|form label' =>'Osoba może zalogować się', # line 1243
01063 'User rights changed' =>'Uprawnienia użytkownika zostały zmienione', # line 1315
01064
01065 ### ../pages/task.inc.php ###
01066 'new:' =>'nowe:', # line 134
01067
01068 ### ../pages/task.inc.php ###
01069 'Bug' =>'Błąd', # line 150
01070
01071 ### ../std/constant_names.inc.php ###
01072 'Effort' =>'Wysiłek', # line 106
01073
01074 ### ../pages/task.inc.php ###
01075 'new subtask for this folder' =>'nowe podzadanie dla tego folderu', # line 118
01076
01077 ### ../render/render_misc.inc.php ###
01078 'Issues' =>'Zdarzenia', # line 260
01079
01080 ### ../pages/task.inc.php ###
01081 'Edit description' =>'Edycja opisu', # line 2118
01082
01083 ### ../pages/projectperson.inc.php ###
01084 'Edit Team Member' =>'Edycja członka zespołu', # line 46
01085 'role of %s in %s|edit team-member title'=>'rola %s w %s', # line 47
01086 'Role in this project' =>'Rola w tym projekcie', # line 94
01087 'start times and end times' =>'czas startu i zakończenia', # line 109
01088 'duration' =>'czas trwania', # line 110
01089 'Log Efforts as' =>'Rejestracja wysiłku jako', # line 113
01090 'Changed role of <b>%s</b> to <b>%s</b>'=>'Zmieniona rola <b>%s</b> na <b>%s</b>', # line 193
01091
01092 ### ../pages/search.inc.php ###
01093 'Jumped to the only result found.'=>'Przeskoczono do jedynego, znalezionego rezultatu.', # line 148
01094 'Search Results' =>'Wyniki wyszukiwania', # line 167
01095 'Searching' =>'Trwa szukanie', # line 168
01096 'Found %s companies' =>'Znaleziono %s firm', # line 179
01097 'Found %s projects' =>'Znaleziono %s projektów', # line 188
01098 'Found %s persons' =>'Znaleziono %s osób', # line 198
01099 'Found %s tasks' =>'Znaleziono %s zadań', # line 213
01100 'Found %s comments' =>'Znaleziono %s komentarzy', # line 224
01101 'Sorry. Could not find anything.'=>'Niestety. Nie znaleziono podanej frazy.', # line 230
01102 'Due to limitations of MySQL fulltext search, searching will not work for...<br>- words with 3 or less characters<br>- Lists with less than 3 entries<br>- words containing special charaters'=>'Z uwagi na ograniczenia przeszukiwania pełnotekstowego bazy danych MySQL, wyszukiwanie nie będzie działało dla:<br/>- słów zawierających 3 lub mniej znaków<br/>- list zawierających mniej, niż 3 pozycje<br/>- słów zawierających znaki specjalne', # line 231
01103
01104 ### ../pages/task.inc.php ###
01105 'Edit this task' =>'Edycja zadania', # line 85
01106 'Delete this task' =>'Usunięcie zadania', # line 94
01107 'Restore this task' =>'Odzyskanie zadania', # line 103
01108 'Undelete' =>'Odkasowanie', # line 104
01109 'new bug for this folder' =>'nowy błąd dla tego folderu', # line 149
01110 'new task for this milestone' =>'nowe zadanie dla tego kamienia milowego', # line 141
01111 'Append details' =>'Dodanie detali', # line 161
01112 'Complete|Page function for task status complete'=>'Zakończone', # line 168
01113 'Approved|Page function for task status approved'=>'Zaakceptowane', # line 174
01114 'Description|Label in Task summary'=>'Opis', # line 202
01115 'Part of|Label in Task summary'=>'Znajduje się w', # line 209
01116 'Status|Label in Task summary'=>'Status', # line 215
01117 'Opened|Label in Task summary'=>'Otwarte', # line 218
01118 'Planned start|Label in Task summary'=>'Planowany start', # line 221
01119 'Planned end|Label in Task summary'=>'Planowane zakończenie', # line 225
01120 'Closed|Label in Task summary'=>'Zamknięte', # line 230
01121 'Created by|Label in Task summary'=>'Utworzone przez', # line 234
01122 'Last modified by|Label in Task summary'=>'Ostatnio zmodyfikowane przez', # line 239
01123 'Logged effort|Label in task-summary'=>'Zarejestrowany wysiłek', # line 244
01124 'Attached files' =>'Pliki wgrane', # line 287
01125 'attach new' =>'załączenie nowego', # line 289
01126 'Upload' =>'Wgranie', # line 292
01127 'Issue report' =>'Raport zdarzenia', # line 353
01128 'Plattform' =>'Platforma', # line 362
01129 'OS' =>'OS', # line 365
01130 'Build' =>'Wydanie', # line 371
01131 'Steps to reproduce|label in issue-reports'=>'Kroki do zreprodukowania', # line 376
01132 'Expected result|label in issue-reports'=>'Spodziewane wyniki', # line 380
01133 'Suggested Solution|label in issue-reports'=>'Sugerowane rozwiązanie', # line 384
01134 'No project selected?' =>'Brak zaznaczonych projektów?', # line 485
01135 'Please select only one item as parent'=>'Proszę zaznaczyć tylko jedną pozycję jako nadrzędną', # line 536
01136 'Insufficient rights for parent item.'=>'Niewystarczające uprawnienia dla pozycji nadrzędnej.', # line 539
01137 'could not find project' =>'nie można znaleźć projektu', # line 557
01138 'I guess you wanted to create a folder...'=>'Wygląda na to, że chciałeś utworzyć folder...', # line 591
01139 'Assumed <b>%s</b> to be mean label <b>%s</b>'=>'Założono, że <b>%s</b> oznaczają etykiety <b>%s</b>', # line 612
01140 'Bug|Task-Label that causes automatically addition of issue-report'=>'Błąd', # line 713
01141 'Feature|Task label that added by default'=>'Cecha', # line 724
01142 'No task selected?' =>'Brak zaznaczonych zadań?', # line 768
01143 'Edit %s|Page title' =>'Edycja %s', # line 795
01144 'New task' =>'Nowe zadanie', # line 801
01145 'for %s|e.g. new task for something'=>'nowe %s', # line 803
01146 '-- undefined --' =>'-- niezdefiniowane --', # line 844
01147 'Resolved in' =>'Zrealizowane w', # line 850
01148 'Resolve reason' =>'Powód realizacji', # line 708
01149 '- select person -' =>'-- zaznacz osobę --', # line 921
01150 'Assign to' =>'Przypisane do', # line 942
01151 'Assign to|Form label' =>'Przypisane do', # line 953
01152 'Also assign to|Form label' =>'Przypisz również do', # line 954
01153 'Prio|Form label' =>'Priorytet', # line 960
01154
01155 ### ../std/constant_names.inc.php ###
01156 'undefined' =>'niezdefiniowany', # line 115
01157
01158 ### ../pages/task.inc.php ###
01159 '30 min' =>'30 min', # line 987
01160 '1 h' =>'1 h', # line 988
01161 '2 h' =>'2 h', # line 989
01162 '4 h' =>'4 h', # line 990
01163 '1 Day' =>'1 dzień', # line 991
01164 '2 Days' =>'2 dni', # line 992
01165 '3 Days' =>'3 dni', # line 993
01166 '4 Days' =>'4 dni', # line 994
01167 '1 Week' =>'1 tydzień', # line 995
01168 '1,5 Weeks' =>'1,5 tygodnia', # line 996
01169 '2 Weeks' =>'2 tygodnie', # line 997
01170 '3 Weeks' =>'3 tygodnie', # line 998
01171 'Completed' =>'Zakończone', # line 1025
01172 'Severity|Form label, attribute of issue-reports'=>'Waga', # line 1063
01173 'reproducibility|Form label, attribute of issue-reports'=>'powtarzalność', # line 1064
01174 'unassigned to %s|task-assignment comment'=>'nie przypisane do %', # line 1217
01175 'formerly assigned to %s|task-assigment comment'=>'poprzednio przypisane do %s', # line 1223
01176 'task was already assigned to %s'=>'zadanie zostału już przypisane do %s', # line 1241
01177 'Failed to retrieve parent task'=>'Odzyskanie zadania nadrzędnego nie powiodło się', # line 1300
01178 'Task requires name' =>'Zadanie wymaga nazwy', # line 2176
01179 'ERROR: Task called %s already exists'=>'BŁĄD: Zadanie o nazwie %s istnieje już', # line 1337
01180 'Turned parent task into a folder. Note, that folders are only listed in tree'=>'Zmieniono zadanie nadrzędna na folder. Foldery wyświetlane są tylko w trybie wyświetlania drzewa', # line 1356
01181 'Failed, adding to parent-task'=>'Dodanie zadania nadrzędnego nie powiodło się', # line 1360
01182 'NOTICE: Ungrouped %s subtasks to <b>%s</b>'=>'UWAGA: %s podzadań zostało rozgrupowaych do <b>%s</b>', # line 1376
01183 'HINT: You turned task <b>%s</b> into a folder. Folders are shown in the task-folders list.'=>'PODPOWIEDŹ: Zadanie <b>%s</b> zostało zmienione na folder. Foldery są wyświetlane na liście zadań-folderów.', # line 1383
01184 'NOTE: Created task %s with ID %s'=>'UWAGA: Utworzono zadanie %s o ID %s', # line 1472
01185 'NOTE: Changed task %s with ID %s'=>'UWAGA: Zmodyfikowano zadanie %s o ID %s', # line 1481
01186 'Select some tasks to move' =>'Zaznacz zadania do przeniesienia', # line 1511
01187 'Can not move task <b>%s</b> to own child.'=>'Nie można przenieść zadania <b>%s</b> do własnego podzadania', # line 1570
01188 'Can not edit tasks %s' =>'Nie można edytować zadań %s', # line 1578
01189 'insufficient rights to edit any of the selected items'=>'niewystarczające uprawninia do edycji zaznaczonych pozycji', # line 1589
01190 'Select folder to move tasks into'=>'Zaznacz folder, do którego przeniesiesz zadania', # line 1615
01191 '(or select nothing to move to project root)'=>'(lub nie zaznaczaj niczego, aby przenieść zadania do folderu głównego)', # line 1664
01192 'Task <b>%s</b> deleted' =>'Zadania <b>%s</b> zostały usunięte', # line 1713
01193 'Moved %s tasks to trash' =>'Przeniesiono %s zadań do kosza', # line 1749
01194 ' ungrouped %s subtasks to above parents.'=>' rozgrupowano %s podzadań do ich zadań nadrzędnych', # line 1751
01195 'No task(s) selected for deletion...'=>'Nie zaznaczono zadań do usunięcia...', # line 1760
01196 'ERROR: could not retrieve task'=>'BŁĄD: nie można odzyskać zadania', # line 1782
01197 'Task <b>%s</b> does not need to be restored'=>'Nie ma potrzeby, aby zadanie <b>%s</b> odzyskiwać', # line 1795
01198 'Task <b>%s</b> restored' =>'Zadanie <b>%s</b> odzyskane', # line 1847
01199 'Failed to restore Task <b>%s</b>'=>'Odzyskanie zadania <b>%s</b> nie powiodło się', # line 1850
01200 'Task <b>%s</b> do not need to be restored'=>'Nie ma potrzeby, aby zadanie <b>%s</b> odzyskiwać', # line 1839
01201 'No task(s) selected for restoring...'=>'Nie zaznaczono zadań do odtworzenia...', # line 1862
01202 'Select some task(s) to mark as completed'=>'Zaznacz zadania do zmiany statusu na zakończony', # line 1881
01203 'Marked %s tasks (%s subtasks) as completed.'=>'Oznaczono %s zadań (%s podzadań) jako zakończone.', # line 1930
01204 '%s error(s) occured' =>'Wystąpiły błędy. Liczba błędów: %s', # line 2031
01205 'Select some task(s) to mark as approved'=>'Zaznacz zadania do zmiany statusu na zaakceptowany', # line 1951
01206 'Marked %s tasks as approved and hidden from project-view.'=>'Oznaczono %s zadań jako zaakceptowane, które po zmianie statusu nie są wyświetlane w widoku projektu.', # line 1977
01207 'Select some task(s)' =>'Zaznacz zadania', # line 1997
01208 'could not update task' =>'nie można zmodyfikować zadania', # line 2019
01209 'No task selected to add issue-report?'=>'Nie zaznaczono zadania do dodania raportu zdarzenia?', # line 2050
01210 'Task already has an issue-report'=>'Zadanie posiads już raport zdarzenia', # line 2054
01211 'Adding issue-report to task' =>'Dodanie raportu zdarzenia do zadania', # line 2070
01212 'Could not get task' =>'Nie znaleziono zadania', # line 2076
01213 'Select a task to edit description'=>'Zaznacz zadanie w celu edycji jego opisu', # line 2097
01214
01215 ### ../render/render_form.inc.php ###
01216 'Please use Wiki format' =>'Używaj przoszę formatu Wiki', # line 310
01217 'Submit' =>'Zatwierdź', # line 423
01218 'Cancel' =>'Anuluj', # line 447
01219 'Apply' =>'Zastosuj', # line 457
01220
01221 ### ../render/render_list.inc.php ###
01222 'for milestone %s' =>'do kamienia milowego %s', # line 176
01223 'changed today' =>'zmiany dzisiaj', # line 290
01224 'changed since yesterday' =>'zmiany od wczoraj', # line 293
01225 'changed since <b>%d days</b>'=>'zmiany od <b>%d dni</b>', # line 296
01226 'changed since <b>%d weeks</b>'=>'zmiany od <b>%d tygodni</b>', # line 299
01227 'created by %s' =>'utworzone przez %s', # line 555
01228 'created by unknown' =>'utworzone przez nieznanego', # line 558
01229 'modified by %s' =>'zmodyfikowane przez %s', # line 581
01230 'modified by unknown' =>'zmodyfikowane przez nieznanego', # line 584
01231 'item #%s has undefined type' =>'pozycja #%s posiada niezdefinowany typ', # line 607
01232 'do...' =>'wybierz...', # line 833
01233
01234 ### ../render/render_list_column_special.inc.php ###
01235 'Tasks|short column header' =>'Zadania', # line 226
01236 'Number of open tasks is hilighted if shown home.'=>'Liczba otwartych zadań jest podświetlona, gdy wyświetlana jest strona startowa.', # line 227
01237 'S|Short status column header'=>'S', # line 273
01238 'Status is %s' =>'Status jest %s', # line 292
01239 'Item is publish to' =>'Pozycja jest opublikowana do', # line 327
01240 'Pub|column header for public level'=>'Pub', # line 328
01241 'Publish to %s' =>'Opublikuj do %s', # line 344
01242
01243 ### ../render/render_misc.inc.php ###
01244 'Tasks|Project option' =>'Zadania', # line 265
01245 'Completed|Project option' =>'Zakończone', # line 270
01246 'Milestones|Project option' =>'Kamienie milowe', # line 276
01247 'Files|Project option' =>'Pliki', # line 281
01248 'Efforts|Project option' =>'Wysiłki', # line 287
01249 'History|Project option' =>'Historia', # line 292
01250 'new since last logout' =>'nowości od ostatniego wylogowania', # line 490
01251 'Yesterday' =>'Wczoraj', # line 460
01252
01253 ### ../render/render_page.inc.php ###
01254 '<span class=accesskey>H</span>ome'=>'Start (<span class=accesskey>H</span>ome)', # line 220
01255 '<span class=accesskey>P</span>rojects'=>'<span class=accesskey>P</span>rojekty', # line 227
01256 'Your related People' =>'Osoby powiązane z tobą', # line 235
01257 'Your related Companies' =>'Firmy powiązane z tobą', # line 241
01258 'Calendar' =>'Kalendarz', # line 246
01259 '<span class=accesskey>S</span>earch: '=>'<span class=accesskey>S</span>zukaj: ', # line 251
01260 'Click Tab for complex search or enter word* or Id and hit return. Use ALT-S as shortcut. Use `Search!` for `Good Luck`'=>'Kliknij na polu edycji w wpisz wyszukiwaną frazę* lub ID i wciśnij Enter.\nUżyj skrótu ALT-S (lewy AlT).\nWykrzyknik na końcu wyszukiwanej frazy przeskakuje do najlepszego wyniku.', # line 254
01261 'This page requires java-script to be enabled. Please adjust your browser-settings.'=>'Ta strona wymaga włączonej obsługi Java Script. Zmień proszę ustawienia swojej przeglądarki webowej.', # line 549
01262 'Add Now' =>'Dodatj teraz', # line 588
01263 'you are' =>'jesteś', # line 635
01264 'Return to normal view' =>'Powrót do normalnego widoku', # line 649
01265 'Leave Client-View' =>'Opuszczene widoku klienta', # line 649
01266 'How this page looks for clients'=>'Jak ta strona wygląda dla klienta', # line 661
01267 'Client view' =>'Widok klienta', # line 661
01268 'Documentation and Discussion about this page'=>'Dokumentacja i dyskusja dotyczące tej strony', # line 881
01269 'Help' =>'Pomoc', # line 883
01270
01271 ### ../render/render_wiki.inc.php ###
01272 'enlarge' =>'powiększenie', # line 665
01273 'Unknown File-Id:' =>'Nieznane ID pliku', # line 677
01274 'Unknown project-Id:' =>'Nieznane ID projektu', # line 687
01275 'Wiki-format: <b>$type</b> is not a valid link-type'=>'Format Wiki: <b>$type</b> nie jest prawidłowym typem odnośnika', # line 734
01276 'No task matches this name exactly'=>'Żadne zadanie nie posiada dokładnie takiej samej nazwy', # line 781
01277 'This task seems to be related'=>'To zadanie wygląda na powiązane', # line 782
01278 'No item excactly matches this name.'=>'Żadne pozycja nie posiada dokładnie takiej samej nazwy', # line 809
01279 'List %s related tasks' =>'Lista %s powiązanych zadań', # line 810
01280 'identical' =>'identyczne', # line 818
01281 'No item matches this name. Create new task with this name?'=>'Żadna pozycja nie odpowiada tej nazwie. Utworzyć nowe zadanie z tą nazwą?', # line 850
01282 'No item matches this name.' =>'Żadna pozycja nie odpowiada tej nazwie.', # line 828
01283 'No item matches this name' =>'Żadna pozycja nie odpowiada tej nazwie', # line 875
01284
01285 ### ../std/class_auth.inc.php ###
01286 'Fresh login...' =>'Nowy login...', # line 45
01287 'Cookie is no longer valid for this computer.'=>'Ciasteczko (cookie) nie jest dłużej ważne dla tego komputera.', # line 52
01288 'Your IP-Address changed. Please relogin.'=>'Twój adres IP zmienił się. Zaloguj się ponownie.', # line 58
01289 'Your account has been disabled. '=>'Twoje konto zostało wyłączone.', # line 64
01290 'Could not set cookie.' =>'Nie można zapisać ciasteczka.', # line 205
01291
01292 ### ../std/class_pagehandler.inc.php ###
01293 'WARNING: operation aborted (%s)'=>'OSTRZEŻENIE: Operacja przerwana (%s).', # line 588
01294 'FATAL: operation aborted with an fatal error (%s).'=>'KRYTYCZNE: Operacja przerwana z błędem krytycznym (%s).', # line 594
01295 'Error: Insuffient rights' =>'BŁĄD: Niewystarczające uprawnienia.', # line 597
01296 'FATAL: operation aborted with an fatal data-base structure error (%s). This may have happened do to an inconsistency in your database. We strongly suggest to rewind to a recent back-up.'=>'KRYTYCZNE: Operacja przerwana z krytycznym błędem struktury bazy danych (%s). Może to doprowadzić do utraty spójności bazy danych. Sugerujemy przywrócenie bazy danych do ostatniej wersji kopii (archiwum) bazy danych.', # line 600
01297 'NOTE: %s|Message when operation aborted'=>'UWAGA: %s', # line 603
01298 'ERROR: %s|Message when operation aborted'=>'BŁĄD: %s', # line 606
01299
01300 ### ../std/common.inc.php ###
01301 'No element selected? (could not find id)|Message if a function started without items selected'=>'Żaden element nie został zaznaczony? (nie można znaleźć ID)', # line 294
01302
01303 ### ../std/constant_names.inc.php ###
01304 'template|status name' =>'szablon', # line 17
01305 'undefined|status_name' =>'niezdefiniowane', # line 18
01306 'upcoming|status_name' =>'nadchodzące', # line 19
01307 'new|status_name' =>'nowe', # line 20
01308 'open|status_name' =>'otwarte', # line 21
01309 'blocked|status_name' =>'zablokowane', # line 22
01310 'done?|status_name' =>'zakończon